Reality (A Poem)

By Sarosh “Mohna” Zaidi It is an open wind but a closed mind It is a focus centered undefined Your heart speaks the true desire For its purpose is to smother the fire   The word modesty has been redefined The truth of its light I cannot find This new picture overtaking my mind These clouds…

As a Bedouin Stood at the Prophet’s Graveside

Translated by Shaykh Mazhar Mahmood قال المجد: وروينا عن الأصمعي قال Al-Majd says, “We have narrated an incident from Imam Al-Asma’ī (scholar in the field of Arabic etymology and morphology) who says, وقف أعرابي مقابل قبر النبي صلى الله تعالى عليه وسلم فقال “A bedouin [predominantly desert-dwelling Arabian] stood in front of Allāh’s Messenger (peace…